《睇新聞‧講英文》「You sold me」是否解你出賣我?

即時港聞

發佈: 2021-01-10 19:30

撰文: 無綫新聞

現在很多微創手術都運用醫學機械人,有時候比人手更方便精準。

但有人對機械人運用有保留,覺得不及人手,這位醫生明白其好處,看看他怎說。

大腸外科顧問醫生亨利指:「我猜人的本性主宰一切,如果你沒有得到這機器,你總會找極多理由,說你不需要它、它不好。只要你擁有它,你就會『被其賣掉』(sold on it) 。」

這位醫生指使用過後會sold on it,sold是sell的過去式,意思是賣掉,是否說他被出賣。

不是出賣,sold on it意思是初時不相信一件事,不想用、避開它,但使用過後發現其好處,你被打動、說服。很多醫生初時不想用醫學機械人,試用後卻接受,I am sold on it。

所以you sold me,並不是你出賣我,而是你說服我,我信任你,I am convinced。現在很多風水學家、堪輿學家聲稱自己知道未來的事,你相信嗎?

我初時不太相信,但一位風水師每年都來我節目,預測流年運勢,說過2020年是很差的一年,他說中了,我被說服了(I am sold on it)。

熱門新聞