《睇新聞‧講英文》「不可或缺」,英文點講?

即時港聞

發佈: 2021-03-11 19:30

撰文: 無綫新聞

緬甸軍方早前發動政變奪權,並拘押國務資政昂山素姬及總統溫敏等人,引發民眾上街示威。

美國總統拜登簽發行政命令,制裁緬甸軍方將領,看看美國國務院發言人怎麼說。

美國國務院發言人普萊斯表示:「這策略是『部分與包裹』(part and parcel),去確保這些策劃政變、策劃顛覆緬甸文官統治和民主的人,將付出代價及面臨沉重壓力。」

美國國務院發言人提到這句(part and parcel),part有「一部分」的意思,parcel除了指「包裹」,也有「一部分」的意思,「一部分加一部分」是甚麼意思?

這句的意思是指一邊是parcel,另一邊是part,它們不能分開,兩部分加起來才成事。這句的意思是指不可或缺,兩者要並存,這就是part and parcel。

美國國務院發言人意思是指,美方對緬甸軍方的制裁措施是不可或缺,是必須和必要的,這是緬甸軍方為政變付出的代價。

全球疫情嚴峻,口罩對抗疫很重要,口罩是抗疫不可或缺的部分(It is part and parcel of fighting the pandemic)。

熱門新聞