白宮幕僚長梅多斯表示,疫情難以控制,像流感一樣具傳染性,因此不需控制國內疫情,寄望於疫苗開發比較好。
但很多人都不同意這種說法,認為要聚焦控制疫情。
有參議員認為「我們要把廚房鋅盤擲向病毒 」(throw the kitchen sink)。
把廚房鋅盤擲向病毒,似乎無助控制疫情。
不是這個意思, 這句源自everything but the kitchen sink。打仗時為了攻擊敵軍,會把任何物件做武器擲向敵方,廚房鋅盤是難以拆除,這就是盡力而為的意思 (everything but the kitchen sink)。
剛提到原句,但這處是throw the kitchen sink,有何關係?
這句的意思是指不遺餘力,要盡量控制疫情,不可以放著不管,不可以只倚靠開發疫苗,這就是不遺餘力的意思。