《睇新聞‧講英文》「掌握竅門」點解關「衣架」事?

即时港闻

发布: 2021-01-24 19:30

撰文: 無綫新聞

澳大利亞國防軍早前舉辦訓練營讓學生參加,訓練營提供不同活動,例如有課程教授從懸崖游繩而下,訓練學生。

這位年青學生初時認為危險,十分害怕,後來成功克服,看看他怎麼說。

參加者愛德華茲表示:「我初時失敗了,但後來我『拿到衣架』(got the hang of it),它利用你的恐懼。」

這位學生提到這句got the hang of it,hang是指掛起,是甚麼意思?

不是這個意思,這句的意思是指初期對新事物不認識,需時學習,初期還未掌握,後來明白了,開始上手掌握竅門,這就是get the hang of it。

明白,疫情完結後不如一起學習瑜伽、一起玩。

不好了,做瑜伽很辛苦,動作難度很高,我不學了。

對,有些瑜伽動作真的很難,我也不學了。

你慢慢用心學、堅持著,不要放棄(hang in there),意思是不要放棄,這就是hang in there。

热门新闻