中美元首小範圍會晤|一文看清‧開場白全文|全片重溫‧AI字幕
發佈日期: 2026-05-15 12:23
特朗普訪華


國家主席習近平:我們今天在中南海。中南海是黨中央和國務院工作的地方、辦公的地方,也是我工作生活的地方。新中國成立以後,毛澤東、周恩來,到後來的鄧小平、江澤民、胡錦濤。今天,我在中南海款待總統及其官員品茶。 翻譯人員:這是中國黨和國家領導人工作和生活的地方,包括我自己在內。自1949年中華人民共和國成立以來,領導層已遷至此處,包括中國領導人:毛澤東、周恩來、鄧小平、江澤民、胡錦濤。 國家主席習近平:我安排在這裡,實際上也是回報總統先生2017年在海湖莊園對我的款待。 翻譯人員:我特意選擇這個地方,以回報您的熱情款待。2017年您在海湖莊園給予我的款待。 國家主席習近平:這個地方是過去的皇家園林,很有歷史感。我跟總統先生走過來的時候,都在那裡停留了一下。那些樹都是幾百年的樹,其中有一棵是490年。在這一片的房屋區大概都有,還有1,000多棵。總統先生很感興趣,包括我們的月季,我也提到我們的月季,安排一下。 翻譯人員:這裡曾是御花園的一部分,這座建築周圍有很多歷史。在我們進來的路上,我們停下來觀賞一些古樹,其中一棵已有490年歷史。在其他地方,在這個庭院內,有些樹木已存活超過1,000年。總統對此很感興趣,包括我們剛才觀賞的中國玫瑰。我同意將這些玫瑰的種子送給總統作為禮物。 美國總統特朗普:我很喜歡。太好了。很喜歡你,喜歡你。非常感謝你。這次訪問非常精彩,我認為這次訪問帶來了很多好處。我們達成了一些非常出色的貿易協議,對兩國都有利。他是我非常尊敬的人,我們已成為真正的朋友。相識至今11年,將近12年,這是一段很長的時間。我們解決了許多其他人無法解決的難題,這段關係非常牢固,我們確實成就了一些非凡的事。我相信我們已就此進行了討論。 我們的想法非常相似。我們希望結束這一切,我們不希望他們擁有核武器。我們希望海峽開放,我們關閉了它,現在他們關閉了它,然後我們又把它關閉了。但我們希望海峽開放,希望他們結束這一切,因為這太瘋狂了。他們有點瘋狂,不好的東西不能擁有,他們不能擁有核武器。但我們也討論了許多其他議題,我認為我們意見非常一致。我們稍後會與代表團進一步討論。 我想感謝習主席及所有代表團成員,我們與他們所有人都已成為朋友,都是很棒的人。很榮幸來到這裡,我們會再回來的。我相信在9月24日左右,習主席將會到訪,她將會到訪美國。我們會作出互惠安排,就像互惠貿易一樣。這次訪問是互惠的,我們會坦誠相待,我們會達成共識,你會取得成果。我希望,但願如此。 印象非常深刻,我對中國印象非常深刻。最後,我想說非常感謝你。這幾天真的非常愉快,非常感謝,非常感謝。 翻譯人員:我覺得我這次的訪問真的是一次難以置信的好訪問,我們兩位元首共同做出了很好的成果。我們達成了很多的貿易協議,我們兩個國家之間達成了很多的共識。您也是一位非常值得尊敬的領導人,我對您充滿了尊重。我們相互認識已有11年多,幾乎要12年了,這是非常長久的一段友誼關係。通過我們兩人的討論與合作,我們解決了很多問題,別人都沒有辦法解決這麼多問題。我們兩人之間的關係非常好。 另外,我們討論的問題當中還包括伊朗。在伊朗問題上,我們也有非常相似的看法,我們都希望能夠快速解決伊朗的問題。霍爾木茲海峽也必須要開放,現在是他們把它封鎖了,我們也再加上一個封鎖,這是很瘋狂的。我們大家都不希望這樣,希望能夠盡快開放這個海峽。我們不能允許伊朗擁有核武器。另外除此之外,還討論了很多其他重要問題。我稍後就會與兩個代表團在大範圍再進行進一步討論。 我還想要再次感謝習主席,也感謝中方代表團接待的所有成員,我們大家都是好朋友了,而且我們將來還會再回來。另外,在今年9月24日,習主席也將到美國回訪。這樣的話,我們就可以實現人與人之間的互訪。我們在美國也會以同樣的高規格接待習主席,希望您訪問美國結束時,也會有跟我同樣的感受,能夠覺得對我們的接待感到有留下深刻的印象。最後還是再次要感謝您。 國家主席習近平:謝謝總統先生,感謝你剛才的講話。這次訪問是歷史性的、標誌性的訪問。迄今我們已達成一個新的共識,具建設性的,可說是里程碑式的,而且我們達成了很多共識,而且對國際問題。
