新聞掏寶|識人都要識字 中學生最離譜的錯字?
發佈日期: 2025-07-03 22:00
港澳



經常說「識人好過識字」,但現實是「識人都要識字」,不少人連最基本的中文字都認不了、寫不了。
記者問:「名副其實的『副』是怎樣寫的?」
女學生答:「忘了。」
男學生說:「貼殭屍的那些『符』。」
《新聞掏寶》重溫九十年代專輯,回顧中學生的中文水平。
本台曾經專題探討本港中學生英文水平,發現有不少初中學生連最基本的26個英文字母,也不能完整依次序寫出,簡單的英文生字也會串錯。或者有人認為,一般人以中文溝通問題應該不大,但大家有沒有想過寫中文,也不一定能夠傳情達意呢?我們先看一些例子。
電視遊戲節目主持陳百祥問:「你們三個都寫不出『襪』字嗎?」
草蜢說:「不是,亂寫一通。」
陳百祥稱:「這個字難寫?絲甚麼呢?同音字?絲襪絲襪,是有點幽默,不得了,你是指絲襪對吧?」
梅艷芳表示:「是,我覺得是類似這樣,但那個字我真的想不出怎麼寫。」
陳百祥說:「好了,『絲忽』,甚麼水準的中文?」
彭健新回應:「『勿』啊,下面那些是刪掉的。切勿的『勿』,莫非寫錯了?『勿』,這些都不是。沒甚麼,絲襪。」
陳百祥問:「「副」射檢查?」
關淑怡稱:「甚麼?『輻』字怎麼寫?」
陳百祥說:「清潔,有沒有輻射,你也寫不出『輻』字,大家都是。」
杜德偉指出:「FOOK,不要讀錯,不要讀歪。」
李克勤稱:「熨,對嗎?」
陳百祥表示:「蒸汽熨,我以為是蒸汽煲,這跟你的原意一樣?」
李克勤說:「差不多。」
陳百祥認為:「多玩這個遊戲,有機會提高自己的中英文文化程度。」
電視遊戲始終是遊戲,一般學生的中文水平如何?有沒有明顯的例子可以說明呢?
這張大字報中的「屆」字,看起來像「屈」字,造成的「造」字也有人寫錯。別字這麼多,有同學在大字報上校正。有些情況下圖畫更能表達,好像「龜」字,寫了兩遍都寫不好,畫圖更直接。
記者問:「看到大字報中這麼多錯字,你有甚麼感覺?」
男學生認為:「我不覺得奇怪,因為我想我都會寫錯字。」
女學生表示:「看明白他的意思就算了。」
另一名學生稱:「錯別字我覺得無可避免,寫錯字是無心之失,我覺得不需要太過介懷。」
我們不能因為幾個錯字,便說本港學生的中文水平低,但最近有調查發現,本港中學生的中文水平,的確不及台灣和內地學生。
香港大學中文系在1991至1994年,測試了2,500位中三學生的中文語文能力,這些學生來自內地、台灣、澳門和香港,共61間不同水平的中學,結果發現香港在四區中分數最低。
測試一共有六個部分,首四部分測試閱讀理解能力,包括現代文和文言文,後兩部分是實用寫作。結果發現香港學生在文字和造句上,都有嚴重問題,錯別字特別多。
施仲謀在報告中列舉了這些例子,好像已經的「已」字、鬆弛的「弛」字、促進的「促」字、屆時的「屆」字、增廣見聞的「廣」字、逃避的「避」字、悉心的「悉」字。
點擊觀看節目重溫

