湯家驊指管有索帶未必無罪 若有禁錮及傷人等意圖均符終院對法例詮釋

發佈日期: 2022-07-15 18:04
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
首宗管有索帶罪成案,原被判囚五個半月的地產經紀獲終審法院一致裁定上訴得直,撤銷定罪。裁決認為索帶並非「作非法進入的工具」。有資深大律師指,管有索帶不一定都屬無罪;若有禁錮、傷人或爆竊意圖,都符合今次終院對法例的詮釋。

2019年《環球時報》記者付國豪在機場被人以索帶綑綁;反修例衝突期間,經常見到有人以索帶鞏固障礙物堵路。

在終審法院的最終詮釋下,檢方能否以《簡易程序治罪條例》,控告這些現場管有索帶的人管有非法用途工具呢?

資深大律師湯家驊說︰「其實有很多工具本身未必只可用作犯罪,每個檢控必須看當時涉及情況,及有何事實令法官推論工具將用作犯罪行為,才可引用條例提出檢控。第17條規定犯罪的工具必須涉及三種犯罪行為,禁錮、傷人或爆竊。有人在機場被人用索帶綁著,該種行為第17條適用。涉及藏有索帶、而索帶用途被指用作連結障礙物去阻礙交通,此非法行為則不可用此罪去告。用索帶想作其他犯罪行為,17條不適用,不等如你在做一些不會被檢控的行為,因為或有其他罪行適用。」

1989年起,當局把所有英文法例翻譯成中文以過渡1997,今次涉案的條文就在1993年翻譯成中文。而終院在今次裁決指出中文版翻譯有誤,並以英文原文為準。湯家驊解釋,是由於最初以英文立法。

湯家驊指出︰「中文的譯本是之後才產生,因立法時不以中文立法,以英文立法。因此法庭認為若在翻譯方面,兩種語文條例不能真正完全對照,便應按立法原意的英文版本,我覺得這是完全符合普通法的原則。」

上訴庭處理本案時,以「時代釋義」詮釋條文,以求與時並進,但終審法院不認同。湯家驊認為,若律政司希望以此條例入罪,應向立法會提出修例。

他又稱,如果有人因管有索帶而被控告,仍在審訊或於上訴期內,便應判無罪或上訴得直。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News