《唱歌講英文》:Sweet Dreams
發佈日期: 2021-09-09 10:50
港澳



大家好,八十年代著名英國組合Eurythmics,有一首歌叫Sweet Dreams,但不是說美夢那麼簡單。
有一段歌詞是這樣的,我走遍世界和七大洋,所有人都在尋覓(I've travelled the world and the seven seas, everybody's looking for something)。歌詞的意思是指,世上的人都是家家有求,各取所需。接下來的歌詞也很特別,我唱給大家聽。有些人想利用你,有些人想被你利用,有些人想侵犯你,有些人想被侵犯(Some of them want to use you. Some of them want to get used by you. Some of them want to abuse you. Some of them want to be abused)。
歌詞用到use這個字,除了可解作使用,也可以解作利用,所以歌詞是想說,有些人會利用你,有些人想被利用。
在use之前加ab變成abuse,就是錯誤使用的意思。正如normal 正常,在前面加ab變成abnormal,就是不正常。
例如drug abuse,就是指錯誤使用藥物,即是濫用藥物或者吸毒。
歌詞提到to abuse you,不是濫用你的意思,而是虐待或侵犯的意思,所以精神虐待是mental abuse,而性侵犯是sexual abuse。

