《睇新聞‧講英文》為何「麵包贏家」會成為家庭經濟支柱?
發佈日期: 2021-05-07 11:30
港澳



現在男女均可外出工作,也可以在家照顧家庭。
你說得對,現在不少女性也工作養家,這位飲食界員工就是例子,一起看看。
飲食界工人米勒表示:「現在很多人都待在家,可能因他們失業或工時減少,在於我和我的家庭,我有高血壓、我使用起搏器、我有家庭要養,我是唯一的『麵包贏家』(breadwinner)。」
受到疫情影響,美國很多員工付不起租金,包括這位飲食界員工,她說自己是「麵包贏家」(breadwinner),是甚麼意思?
這個字的意思是指以前通常男性外出工作,賺錢養家是家庭的經濟支柱,這就是breadwinner。現在丈夫或妻子也可擔當這角色,外出工作或者做家務也可以,兩位也是家庭支柱(breadwinner),此說法源自西方國家,糧食以麵包為主,因此有這說法。
你說得對,有女性可能比男性賺更多錢。
Breadwinner的相反詞就是homemaker打理家務的人。

