《睇新聞‧講英文》廣東話俗語「起雞皮」,英文怎說?
發佈日期: 2021-03-24 11:30
港澳



美國太空總署火星探測器「毅力號」早前成功抵達火星,其任務是傳送火星地貌圖片以及收集火星的聲音。
這是首次的大型探索火星任務,試飛無人直升機及首次記錄火星上的聲音。
聽聽一名參與計劃的人員怎麼說。
參與人員格呂爾表示:「每次看到都令我『起鵝皮』(goosebumps),十分神奇。」
Goose是鵝,goosebumps是甚麼意思?
這個字並非指鵝,意思是指一個人因害怕、寒冷或緊張,導致雞皮疙瘩,這就是goosebumps。
正是廣東話俗語「起雞皮」,而英文是用鵝,用法有點不一樣。
意思是一樣的,例如在一間餐廳,有一對情侶經常情話綿綿,互相示愛,令人有點受不了,這讓我雞皮疙瘩(It gives me goosebumps)。

