《睇新聞‧講英文》美國參議員點樣形容國家「分裂」?

發佈日期: 2021-03-08 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
早前美國民主黨奪得佐治亞州參議院議席,意味著民主黨可掌握白宮及國會參眾兩院。

對的,但現時美國仍然撕裂,共和黨參議員波特曼不滿國會政黨對立嚴重,宣布不競選連任。

本身共和黨已喪失參院多數黨地位,波特曼又不競選連任,未來可能充滿變數。

波特曼提到現時美國「就像襯衫與皮膚」(shirts and skins)。

這句shirts and skins不是用於運動嗎?

字面上是可以用於形容運動,例如有兩隊球隊進行非正式比賽時,要分成兩隊又沒有隊衣,為方便辨認,其中一隊赤膊上陣就是skins;另一隊穿上衣就是shirts。

所以波特曼認為現時美國分裂,分為兩派shirts and skins,壁壘分明,所以他選擇不競逐連任。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News