《睇新聞‧講英文》「坐視不理」,英文點講?

發佈日期: 2020-09-25 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
美國總統大選將於11月舉行, 早前民主黨召開全國民主大會,多名重量級嘉賓批評總統特朗普應對新冠肺炎疫情不力。

當中包括民主黨參議員桑德斯,看看他怎麼說。

佛蒙特州參議員桑德斯說︰「特朗普攻擊嘗試在疫情中保護我們的醫生和科學家,同時拒絕加緊製造口罩、防護衣和手套,這些都是我們醫護界人員極度需要的物資。『羅馬失火,尼祿奏樂』(Nero fiddled while Rome burne),特朗普只在打高爾夫球。」

桑德斯用了這句諺語Nero fiddled while Rome burned,直譯是羅馬失火,尼祿在彈琴。相傳尼祿是羅馬帝國時期最後一個皇帝,經常被批評是昏君。

雖然難以認證尼祿是否在彈琴,這只是個故事。這句的意思是指一個人面對重要事務時,卻坐視不理,只顧做其他事,這就是「羅馬失火,尼祿奏樂」。

桑德斯是指特朗普和尼祿相似,大家對國民狀況坐視不理,例如新冠肺炎疫情嚴重,特朗普卻對美國人患病與否仿佛視若無睹。

現時氣候變化問題日趨嚴重,影響全世界,很多國家領導人也忽視問題,認為沒有迫切性。很多國家領導人忽視氣候變化問題,這將影響全球(Many world leaders fiddle while climate change endangers the world)。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News