《睇新聞‧講英文》英文怎形容「社交高手」?

發佈日期: 2020-08-14 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
你認識很多人又擅於交際,會經常參加派對等場合嗎?

我喜歡參加派對,不過疫情關係暫時不能參加,人人都留在家中。關於喜歡去派對、到處耍樂的人,英文也有用語形容他們,一起看看。

南澳智障人士事務委員會關愛社工伯恩說:「我過著忙碌的『社交蝴蝶』(social butterfly)生活,當人們不讓我參與事情時,我就不開心。」

這位患有唐氏綜合症的澳洲社工說,自己是social butterfly,是否形容像蝴蝶一樣漂亮,人見人愛、到處飛舞、擅於交際的意思?

差不多是這個意思,這句用來形容男女皆可,意思是指喜歡外出耍樂的人,喜歡聊天,容易認識新朋友。常常到酒吧喝酒、去吃飯、跳舞、參與派對,這就是「社交高手」(social butterfly)。

Social butterfly的相反詞,形容很害羞、內向的人可以怎麼說?

可以說wallflower。他們很害羞,沒有太多朋友,害怕與人溝通,這就是wallflower。剛才你說我是社交高手,那麽你算是害羞的人,還是社交高手? 

以前算是社交高手,最近因為疫情關係,還是少與人溝通接觸比較好,暫時先做wallflower吧。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News