《睇新聞‧講英文》英文點樣稱讚對方係「得力助手」?

發佈日期: 2020-01-31 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
去年九月開始澳洲多個地方非常炎熱和乾燥,有地區更錄得40度高溫。

多處發生山火,造成不少傷亡。

大火更破壞了不少酒莊,一起看看。

酒莊主人稱:「我『右手面的男人』,他經常和我合作,留守到最後,他幫我安裝灑水系統,而且在酒莊也安裝了。」

酒莊主人指有right hand man幫忙,誰是她右手面的男人?

不是這個意思,right hand man意思是指得力助手,很多事都要靠他,沒有他不行,任何事情都可以做到,這就是一個得力助手。這個人不一定指男人,女人也可以是得力助手。

為甚麽一定是右手面的人呢?

例如寫字,一般人慣用右手,我也是用右手。古時的人決鬥時通常以右手用劍,信心十足應付挑戰,因此被引用。

你經常做節目,又要寫專欄,誰是你的right hand man?

我沒有得力助手,我「一腳踢」,一個人應付。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News