《睇新聞‧講英文》英文可以點樣形容一個人「龜縮」?
發佈日期: 2019-08-19 11:30
港澳



早前在元朗西鐵站有人襲擊乘客,很多乘客受傷需要送院。
當時有很多人不斷打999報警,但遲遲未有接聽。
警方解釋,因為有太多人同時打999報警,應接不暇;而有警員認為要增援才可以處理這個情況。
但泛民主派並不接受這個解釋。
一起聽聽其中一位立法會議員怎樣說。
立法會議員楊岳橋稱:「這一批警員、這一隊警隊,如果你不出來解釋清楚、特區政府不解釋清楚的話,你枉為人。林鄭月娥斗膽因為損毀了幾塊立法會玻璃,凌晨四時叫全港記者見她,你昨晚呢?『龜縮』了在哪兒?」
楊岳橋說「龜縮」,龜是turtle,縮就是指縮進龜殼裡,「龜縮」是甚麼意思?
「龜縮」是指一隻烏龜頭和四肢都縮回龜殼裡,受驚或感到危險就會這樣做。
英文也有這樣的說法,準確的意思可以說hole up,即是走到洞穴內,因為受驚所以躲起來,這就是畏縮(hole up)。
立法會議員楊岳橋認為,行政長官林鄭月娥在事件發生後躲起來,「龜縮」不出來見人,指她是hole up。

