《睇新聞‧講英文》「孤注一擲」為何與「雞蛋」有關?
發佈日期: 2019-04-22 11:30
港澳



Michael,現在是復活節,今日是復活節星期一Easter Monday,送你一顆復活蛋。
謝謝Lilian。復活蛋我就吃得多,但我想考你,為何復活節有彩蛋?為何有復活蛋?
我不知道,是否跟耶穌有關?
有關係,耶穌在復活節星期五Easter Friday離世,在復活節星期一Easter Monday復活。這個復活蛋代表了重生rebirth、即是復活,以及新生命new life,這正是復活蛋的意思。
有新生命也不錯,我把所有復活蛋送給你,你可以把所有蛋放在一個籃子內(you can put all of them in one basket)。
萬萬不要,put all your eggs in one basket另有意思,你把所有蛋放在一個籃子內,一旦翻了籃子,會毀掉全部蛋。例如你把資金投放到股票市場,把所有錢投資一隻股票,股價一旦下跌,便一無所有,會破產。
明白了,所以這句putting all your eggs in one basket有孤注一擲的意思,你最好把雞蛋放到不同的籃子裡(you better put all your eggs in different baskets)。
好的。

