《睇新聞‧講英文》「自作聰明」點解會「可愛」?

發佈日期: 2018-07-23 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
天啊,牠真是很可愛。

有甚麼這樣可愛?

這是我的貓,牠叫貢丸,是否很可愛?

很可愛,不過你說起cute這個字,特朗普用了cute這個字,但他並非指可愛的意思,一起看看。

美國總統特朗普說:「哈利大衛信公司,請在美國製造精美的電單車,好嗎?不要作小聰明(don't get cute),別這樣。他們不知道關稅會下降,他們毫不知情。」

為甚麼特朗普會提起這個字(don't get cute),難道他指哈利大衛信很可愛?

當然不是,Maggie,電單車又怎會可愛?他所指的cute另有意思,小聰明就是cute,一個人自作聰明,以為自己很厲害,你可以說別耍小聰明(don't get cute)。

所以特朗普其實在責罵哈利大衛信,叫他們別再耍小聰明,不要將生產線轉移至海外。

你不要自作聰明,時時考我英文,不要自作聰明(don't get cute with me)。

我不會自作聰明,但我可愛嗎(I won't get cute with you, but am I cute)?

我同意。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News