《睇新聞‧講英文》葉劉淑儀冀防止分離主義擴散 英文怎演繹?
發佈日期: 2017-11-20 11:30
港澳
粵中共總書記習近平在十九大工作報告中,提到中央對港澳的全面管治權。有非建制派擔心,中央與香港的矛盾會加劇。 不過葉劉淑儀指,中央政府非常擔心有部分香港人經常提及分離,一起看看。 新民黨主席葉劉淑儀表示︰「如果香港能夠阻止分離主義情緒擴散,以及協助香港年輕人了解我們是國家不可分割的一部分。」 葉劉淑儀提到,keep separatist sentiments at bay,at bay的意思就是防止、阻擋或抑制某些事情發生,keep something at bay。 以前船隻在大海航行,靠近海岸(at bay)的時候是比較安全,而且較易控制。所以葉劉淑儀是指,如果能夠控制分離主義、能夠keep it at bay,她相信中央對港澳管治權不會收緊。 例如我不想肥胖,想健康點就可以話,恆常運動有助防止身體健康轉差(Regular exercises will keep bad health at bay)。