《睇新聞‧講英文》「袖手旁觀」英文怎說?
發佈日期: 2017-10-23 11:30
港澳



自緬甸若開邦衝突以來,至今已超過50萬羅興亞人逃到鄰國孟加拉,當中不少人更於途中死亡。美國國務卿蒂勒森和英國外相約翰遜,呼籲緬甸國務資政昂山素姬盡快解決難民問題。
不單止美國和英國批評,很多人都批評昂山素姬好像袖手旁觀,很多人死亡、很多人逃亡孟加拉做難民,為何你置身事外?
若想形容人袖手旁觀,英文可以怎樣說?
可以說watching from the sidelines,很多人批評昂山素姬,很多人死亡,她都不想理會,watching from the sidelines,為何要sidelines?例如球場有人打球賽,觀賞欣賞球賽,就是有條sidelines,watching from the sidelines。街上撞車,市民不走近看,不牽涉在內,事不關己,只有看,這便是watching from the sidelines。
對了,我們可以說面對羅興亞人的問題,昂山素姬看來甘願只做旁觀者(Facing the problem of Rohingya, Aung San Suu kyi seems content to watch from the sidelines)。

