《睇新聞‧講英文》white knuckle situation甚麼意思?
發佈日期: 2017-06-16 11:30
港澳



身體語言專家格拉斯表示:「兩位強勢的領袖透過握手展現力量,這並非媒體所說的令人緊張的情況,兩人的力量相若。」
很多專家指,一個人的身體語言能看出這是甚麼人,特別是特朗普非常多動作,很多專家也留意他的動作,例如特別是握手方面,他是這樣握手的,握著很大力不放手,接著拉向自己方向才會放手。
不過近日有人破解了「特朗普式握手」,是誰人呢?他就是法國總統馬克龍。馬克龍與特朗普握手,也是鬥不放手,不過最後竟然是特朗普先鬆手。看來這次握手也頗令人緊張。
但專家指,這並不是white knuckle situation。
甚麼是white knuckle situation?
white knuckle situation,即是一個令人緊張的情況,這處便是指關節,非常緊張時,你會怎樣?
我會緊握拳頭。
我都會,這樣緊握著,不過white knuckle situation,緊握得非常大力,好像乘坐過山車般,非常緊張般,緊握得非常大力,弄至血液不通而發白,這便是一個令人緊張的情況。
white-knuckle這個詞語作形容詞用時,通常有連字號,例如a white-knuckle ride,一件令人非常緊張的事情;a white-knuckle candidate,一位極度緊張的考生。但作動詞用時,通常沒有連字號,可以說成to white knuckle something,為某一件事非常緊張。
但專家指,特朗普與法國總統馬克龍握手,這不是令人緊張的情況,大家也頗厲害,所以不是令人緊張的情況。

