《睇新聞‧講英文》SUPPORT英文還可怎樣說?

發佈日期: 2016-12-14 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
英國首相文翠珊表示:「不是補貼失敗的行業或挑選成功者,而是創造一個可讓成功者出現和成長的環境。」

英國首相文翠珊表示,最遲在明年三月解決「脫歐」問題,英國「脫歐」不只是影響英國,會影響全世界。

為了減輕「脫歐」對經濟帶來的不穩定,文翠珊指會透過稅務優惠及研究撥款,以支持創新科技,為行業創造一個理想的發展環境,她反而說政策的重點不是propping up failing industries。

prop up是支撐,即support,prop up也可以說prop up your head,托著一些東西,prop up your head,即是用手托著你的頭。prop up有另外解釋,可以引申為支持或support,文翠珊指propping up failing industries,意思不是指(政府)支援失敗的行業。

支持你,我們經常說support you,我們不妨說prop you up ,prop you up,豐富一下我們的詞彙。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News