港劇對白英語用法|《名媛望族》重播 「As if I care!」英文對白成網絡熱話

發佈日期: 2026-01-23 10:00
生活
港劇對白英語用法|《名媛望族》重播 「As if I care!」英文對白成網絡熱話
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
深夜重播的TVB經典劇集《名媛望族》,其中一幕近日掀起網民討論轉發。這幕由江美儀飾演的「三太太」與劉松仁激烈爭吵的戲碼,劇中三太太面對丈夫欲娶四姨太(楊怡飾),並非單純哭訴,而是連續拋出三句英文對白,包括「As if I care!」,又以一句「我爸是銀行家」質疑四姨太的出身不配。相關片段在社交平台引發二次創作熱潮。

▍ As if I care實際用法 表達「我才不在乎」的語氣

根據《劍橋詞典》解釋,「as if I care」為非正式用語,用於表示對某事或某人的言論毫不關心或不在意。例句包括:「He said he didn't approve of what I'd done, as if I cared.(他說他不贊同我的所作所為,我才不在乎呢。)」

例句亦包括:
▸「She called to tell me I'd upset Sam with my comments. As if I care.」
(她打電話告訴我,我的評論讓山姆不高興。我才不在乎呢。)
▸「She keeps sending me photos of her cats, as if I care.」
(她一直寄她貓咪的照片給我,好像我會在乎似的。)
▸「So the first thing he wanted me to know was that he didn't judge me for my decision. As if I cared.」
(所以他最想讓我知道的是,他不會批評我的決定。我才不在乎呢。)
▸「Anyway, he's not talking to me at the moment, as if I cared.」
(反正他現在不跟我說話,我才不在乎呢。)

▍ 延伸閱讀|國家1950年5月1日起正式確立一夫一妻制

根據《當代中國》網站及相關歷史資料記載,《大清律例》中男性合法享有「一夫多妻」權益。中國於1950年5月1日起正式確立一夫一妻制。當時頒布實施的《中華人民共和國婚姻法》,明確廢除封建婚姻制度,實行男女平等、婚姻自由、一夫一妻婚姻制度,從法律層面全面禁止納妾與一夫多妻。

而香港政府亦於1969年7月18日刊憲,正式確立一夫一妻制度。《婚姻制度改革條例》隨後在1970年獲得立法局通過。新法例訂明,一夫一妻制的婚姻在1971年10月7日起生效,同時所有婚姻都必須經過註冊,才能夠得到法律承認。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News