《唱歌講英文》:Romeo and Juliet主題曲

即時港聞

發佈: 2021-08-11 18:50

撰文: 無綫新聞

大家好,以前有齣電影叫《殉情記》Romeo and Juliet,你看過嗎?

當然看過,這是改編自莎士比亞名劇,主題曲很好聽。

不如我唱一段給大家聽。甚麼是青春?激烈燃燒的火;甚麼是少女?冰霜和慾望;世界不斷前進,玫瑰會盛開,然後凋零,青春也是如此、最美的少女也如此。

歌詞很有詩意,說的是無論血氣方剛的少年,或者是熱情如火的少女,隨著時間流逝,會像玫瑰一樣凋謝。

歌詞The world wags on,to wag有搖動或擺動的意思,The world wags on就是說世界一直前進,通常的用法就是搖動手指拒絕別人(To wag a finger at someone to say no),意思是指搖動手指表示我不同意或者不允許。

對,當小狗搖尾時,就可以這樣說the dog is wagging its tail。

這令我想起一句英文諺語「尾巴搖狗」(The tail wagging the dog),不是狗搖尾巴,而是尾巴搖狗,意思是本未倒置或者反客為主,例如請工人幫忙,最後你還要幫他的忙,這明顯是本未倒置的例子(It's a clear case of the tail wagging the dog)。

更多新聞

熱門新聞