本港有创意产业界指中东可参考印度多向内地输出电影

即时港闻

发布: 2022-12-19 04:54

撰文: 無綫新聞

首套以普通话配音的沙特动画电影在香港首映。有来自香港的创意产业人士认为,中东可参考印度,多向内地输出电影。有来自沙特的业界人士表示,未来希望促进两地文化交流。

香港演员成龙有份配音的中文版沙特电影《象年战记》,星期一在香港首映,之后会在本地串流媒体平台MyTV SUPER播放。

在首映礼前举行的「亚洲与大中东地区文化科技经济高峰论坛」,会上有香港创意产业人士,建议中东参考印度电影的发展模式,放眼内地市场。

电影制作公司高级顾问杨伟康称:「两套最高票房的印度电影,其中一套是我喜欢的《打死不离歌星梦》,其最大外国市场就是中国,占海外观众百分之65,是中东、沙特可参考的蓝图。中国可能是其中一个输出外语片的最佳市场。」

国家「十四五」规划提到,将香港发展成中外文化艺术交流中心。财政司司长陈茂波10月访问中东时,向当地政商领袖介绍香港的独特优势。有沙特业界代表希望促进两地文化交流。

沙特动画制作公司代表Abdulaziz Alnaghmoosh说:「我认为我们可以想想如何将香港和内地的内容产品带到中东,反之亦然,将中东的内容产品带到香港和内地。」

他表示,香港已有电影发行的人才,可进一步促进两地产业发展。

热门新闻