【星期日档案】外籍丈夫钟情粤剧 港妻拼音教广东话

即时港闻

发布: 2023-06-03 17:16

撰文: 無綫新聞

看粤剧不只是本地人的兴趣,有外籍人士同样热爱粤剧,靠英文拼音学习广东话发音,还登台唱「大戏」,希望传承这项表演艺术。

许智群和来自纽约的丈夫劳礼澳正在为接下来的粤剧演出加紧排练。劳礼澳不会说广东话,粤剧的念白同唱腔全靠太太用英文拼音教他发音和咬字。

许智群说:「譬如‘明珠万颗映花黄’,因为‘明’字,他读成‘命’。我说不是这样,是低沉的音。他说即是怎样,终于我就说‘明’、‘ming’。这样子示范,他便开始明白。」

劳礼澳称:「广东话有时意思不同,但读音对外国人来说很相似。」

许智群是土生土长的香港人,20多岁开始学粤剧。劳礼澳耳濡目染下,十多年前亦开始学唱「大戏」,还登台演出。

劳礼澳表示:「我开始问她很多(粤剧)问题,例如演员的戏服、粤剧的历史等。」

演出的大日子终于来到。对劳礼澳来说,台下观众的掌声给他最大的满足。

劳礼澳指出:「每场表演的门票都售罄,我们宣传下一场表演,又再全院满座,观众挺喜欢看外国人唱‘大戏’。」

每次有外国朋友好奇为何他喜欢粤剧,劳礼澳都会说欣赏这种传统戏曲不一定要懂广东话。

劳礼澳认为:「我跟朋友说,你付五百元美金去歌剧院看一出意大利或德国歌剧,你会说德文吗?当然不懂吧,(看粤剧)其实一样道理。」

他们更邀请两个儿子一起演出,组成The Rose Family Hong Kong,在香港和内地都演出过,还相当受观众欢迎。他们希望有更多演出机会,帮助传承粤剧艺术。

劳礼澳表示:「粤剧是本地历史和文化的重要一环,这种表演艺术要好好保存。」

点击观看节目重温

热门新闻