《睇新聞‧講英文》為甚麼有運動員覺得疫情下「被收費」?

Local

publish: 2021-03-18 19:30

By: 無綫新聞

Lilian,早前健身室重開,有立即去做運動嗎?

當然有,第一天重開就去了,但太久沒有健身,感覺表現比以前遜色。

疫情令運動員面對同樣問題,聽聽這位運動員怎麼說。

前澳網冠軍艾莎蘭卡表示:「對個人而言,最大的影響是不能呼吸新鮮的空氣,就好像『被收費了』(took a toll)。我並沒有計劃應如何部署,但我正嘗試找出方案,但我今次並沒有找到可行方案。」

Toll是指通行費,例如收費路段就是toll road,而這位運動員提到這句took a toll,是甚麼意思?

Toll有很多用法,可解作傷亡數字,例如死亡人數是500人就可以這樣說(the toll was 500),這是其中一個意思。這位運動員認為隔離影響了訓練,對備戰造成損害,疫情對這位運動員造成損害(it's taking a toll on her)。

Toll的確有很多用法,如要表達疫情影響全球經濟,可以怎麼說?

疫情對全球經濟造成損失(The pandemic is taking a toll on the whole world)。

Trending News