《睇新聞‧講英文》「愛屋及烏」,英文點講?

Local

publish: 2021-04-06 19:30

By: 無綫新聞

監警會對反修例運動審視報告中,向警方提出52項建議。

有記者問監警會主席梁定邦,警方完成一半監警會的改善建議後,警民關係有否改善。

梁定邦表示需要時間,看看他怎麼說。

監警會主席梁定邦表示:「從我的朋友方面,是感到有進步的,但我的生活圈子非常有限,平日會跟小狗、妻子和辦公室同事見面,所以我的生活圈子非常有限,你可以問問我的狗,牠們也很喜歡警隊(you can ask my dogs and they like the police)。」

梁定邦提到自己的小狗都喜歡警隊,為何會這樣說?

有一句美國慣用語是這樣說,狗隻是人類的好朋友(a dog is a man's best friend),如果小狗喜歡一個人,狗主都會喜歡。

一個女生跟男生剛開始發展,如果小狗不喜歡男生,女生就很難跟男生發展。

有另一句慣用語形容這種說法,就是like me,like my dog (愛屋及烏),要跟他人在一起,除了優點外缺點也會接受,就是這個意思。

Trending News