睇新聞,講英文

「油膩的湯匙」點解形容平價食店? 2020-02-10 11:25

如果外出用膳,你比較喜歡高級餐廳還是平價小店?

我比較喜歡小店。你喜歡哪一種?

別人請客當然喜歡高級餐廳,我請客的話,會選擇平價小店。考考你,平價小店英文是甚麽?

是small restaurant?還是cheap restaurant?

不對,看看這英國報章標題(American Diner to replace former greasy spoon)。 

Greasy spoon?是油膩的湯匙,這小店真不衞生,應該會結業吧。

不是這個意思,greasy spoon是指平價小店,通常位於環境複雜的地區,店舖裝潢不太講究,這就是greasy spoon,這種小店特別多賣油炸食物,因而得名 。

觀看人次: