睇新聞,講英文

英文「跑桌子」,點解有「必勝」意思? 2019-11-06 11:25

Michael,英國脫歐一事討論已久,早前英國首相約翰遜下令延長國會休會期被裁定違憲。

有議員批評約翰遜礙事,甚至想他辭職。

美國總統特朗普認為他不需要辭職,又用自己為例鼓勵約翰遜,一起看看。

美國總統特朗普表示:「一開始我們處於劣勢,在第一次獲勝時,大家感到震驚,自此我們幾乎『跑桌子』(run the table),取得多次勝利。我相信你也會有同樣經歷。」

特朗普指經常run the table,是指開心到在桌上跑嗎?

當然不是,run the table一詞來自桌球,如果打桌球時一桿入洞,把所有桌球打入洞,這就是run the table。特朗普指的run the table意思是,做甚麽也獲勝、不會輸的意思,這就是run the table。

明白了,特朗普不是指真的在桌上跑,而是在議題上獲得勝利、會成功的意思。Michael打桌球時可以run the table嗎?

我會run the table?根本沒可能,我打桌球肯定不能獲得勝利,一球也打不入。

觀看人次: