睇新聞,講英文

到底特朗普「眾目睽睽」下做了甚麼?  2019-07-08 11:25

近期美國眾議院議長、民主黨的佩洛西到白宮與美國總統特朗普開會。會議初期,佩洛西指責特朗普有關「通俄」調查,特朗普感到憤怒,會議只有三分鐘,他便提早離場。

佩洛西批評特朗普有temper tantrum,我們之前都有提過temper tantrum是指生氣。

所以佩洛西希望特朗普的家人及親戚,可以教導特朗普不要經常發脾氣(throw a temper tantrum)。

一起聽聽佩洛西怎樣批評特朗普。

美國眾議院議長佩洛西說:「讓我清晰地重申,總統的行為如妨礙司法公正,他做的事是非常清楚,是『簡單視野』(in plain sight)、無法抵賴、無視傳票、妨礙司法公正。對的,這是足以被彈劾的罪行。」

佩洛西提到in plain sight,plain是簡單,sight是指視野,in plain sight是甚麼意思?

In plain sight是指在大眾的目光下一目了然,亦有眾目睽睽的意思。

我的肚腩越來越大,一目了然(My belly is growing bigger, it's in plain sight)。

你應該多做運動。

好的。

觀看人次: