睇新聞,講英文

「時間無多」,英文怎說?  2019-03-20 11:25

Michael ,你打算甚麼時候換手機?

為什麼要換?我這台手機仍可以運作,不想浪費金錢。

有很多人都是這樣。在美國,最大手機公司今年初發盈警,而且取消發布智能手機銷售額,令外界猜測智能手機銷售風光不再。

據報該公司的手機銷售額轉差,據說這間公司想加快拓展串流服務,否則公司難以維持。
  
據報公司打算用10億美元,與荷里活影星合作拍攝新節目。

說則容易,但實行起來困難重重。買一間串流服務公司,市場上不少競爭對手已提供串流服務,能否與其他公司競爭呢?

你說得對,看看這個報章標題,指「The clock has struck midnight」,是指公司總部的掛鐘有問題嗎?

並不是這樣的,掛鐘並沒有問題,the clock has struck midnight 或 the clock has struck 12 o'clock,是指敲響12時的鐘聲,到12時了,時間無多,「死線」將至,要快速行動。

對了,我要在今日內交三份稿件(I have to submit 3 scripts before the clock strikes midnight)。

要快點了!

觀看人次: