睇新聞,講英文

英國脫歐前景未明被批引發混亂,英文怎形容? 2019-01-16 11:25

Michael,英國「脫歐」前景仍然未明。

對啊,現在英國弄得很混亂,很多人批評首相文翠珊,包括工黨黨魁郝爾彬,一起看看。

英國工黨黨魁郝爾彬表示:「我們正處於極度嚴峻及前所未有的狀態,政府對情況失去控制,完全不是整齊的排列(complete disarray)。」

Michael,郝爾彬提到complete disarray,我知道array是指整齊的排列。那用disarray來形容政府,是代表甚麼呢?

這個disarray是相反,你加了d-i-s下去,就變成很混亂,打亂了,這就是disarray,所以郝爾彬指文翠珊搞脫歐令到英國陷入混亂狀態。

就好像我家人每次離港去旅行,我的房間也會變得好亂(Whenever my parents are out of town, my room will be in disarray)。

Maggie,你這麼懶惰,把它收拾好吧。

舉例而已,我經常做家務的。

我不相信。

觀看人次: