睇新聞,講英文

「蜜蜂」點解要「勇往直前」? 2018-10-26 11:25

最近有實驗,測試山羊閱讀人類表情的能力。

實驗是怎樣的?

我先不告訴你,不如一起看看。

你也看到了,有兩張照片,一個人很高興,正在微笑;而另一個就很生氣,結果山羊衝到開心照片的一方。

這篇報道指,the goats made a beeline for the happy faces。Bee是蜜蜂,而line是綫,蜜蜂跟山羊有何關係?

這句(make a beeline for)的意思是當我看見你,或見到一個人,就立刻衝過去,不會轉彎,直衝過去,這就是勇往直前(make a beeline for)。

明白,如果make a beeline for something or somebody,這句就是說直衝過去、直奔過去。

對,例如你是有養狗的,當你回家,小狗衝過來,這就是為你直衝過來(make a beeline for you)。

觀看人次: