時事通識

日本姓名寫法 2019-05-23 18:30

日本外相河野太郎呼籲國內外傳媒,以英文書寫日本人名稱時,不要再用「先名後姓」的寫法,而用日文慣用的方式,先寫姓氏。

河野以首相安倍晉三的英文名稱為例,說「ABE」應寫在名字前面,而不應該放在名字的後面。

據文獻記載,在十九世紀前,日本人除貴族及特權階級外,一般民眾沒有姓氏,只有父母給予的名字。直至明治天皇即位,政府在編製戶籍及徵稅時容易混淆,於是下令全國人民必須「取姓」,放在名字前面。

部分家庭以居所附近的環境作為姓氏,好像「上野」、「田中」、「市原」等;亦有以古代武士名稱作為姓氏,就如「酒井」、「上杉」等。

由於當年明治推動維新運動,鼓勵國民學習外國語文,所以日本人的英文名稱亦跟隨英語慣例,將姓氏放在名字後面,沿用至今。

河野太郎說,今年由於新日皇即位,加上東京明年舉辦奧運,是適當時候糾正過往將姓氏放在後面的寫法。

觀看人次: