《睇新聞‧講英文》葉劉淑儀冀防止分離主義擴散 英文怎演繹?

發佈日期: 2017-11-20 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
中共總書記習近平在十九大工作報告中,提到中央對港澳的全面管治權。有非建制派擔心,中央與香港的矛盾會加劇。

不過葉劉淑儀指,中央政府非常擔心有部分香港人經常提及分離,一起看看。

新民黨主席葉劉淑儀表示︰「如果香港能夠阻止分離主義情緒擴散,以及協助香港年輕人了解我們是國家不可分割的一部分。」

葉劉淑儀提到,keep separatist sentiments at bay,at bay的意思就是防止、阻擋或抑制某些事情發生,keep something at bay。

以前船隻在大海航行,靠近海岸(at bay)的時候是比較安全,而且較易控制。所以葉劉淑儀是指,如果能夠控制分離主義、能夠keep it at bay,她相信中央對港澳管治權不會收緊。

例如我不想肥胖,想健康點就可以話,恆常運動有助防止身體健康轉差(Regular exercises will keep bad health at bay)。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News