《睇新聞‧講英文》王亞平勉勵香港年輕人「碰星星」,點解?

發佈日期: 2017-11-10 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
早前女航天員王亞平訪港,她勉勵香港年輕人努力向夢想進發,將來一定有機會貢獻國家航天事業,所以報章說王亞平指香港人,特別是年輕人要reach for the stars。

為何報章的標題寫著「reach for the stars」呢?我想無論本港年輕人多努力,也沒有可能碰到天上的星星吧?

妳試試,碰不碰到?肯定碰不到。Reach for the stars的意思是想做一件事難度很高,拿不到,但一樣要嘗試,一樣要努力做,這便是reach for the stars,reach for the moon或reach for the sky亦是同一意思。

其實王亞平的意思是想勉勵香港年輕人,要努力學習及裝備自己,將來一定有機會成為航天員,所以各位年輕人都要相信自己,向夢想出發(Believe in yourself, and reach for the stars!)。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News