《睇新聞‧講英文》英文如何形容「居住環境擠逼」?
發佈日期: 2020-05-25 11:30
港澳
粵新加坡的新冠肺炎確診個案早前不斷上升。 新增個案主要為外勞宿舍群組。 為何會集中在外勞宿舍群組? 看看這報紙怎麼說:「居住在臉頰貼下顎狹窄環境(living cheek by jowl in cramped conditions)」。 Cheek就是面頰,jowl就是下顎,cheek by jowl是甚麼意思? 面頰和下顎很接近,所以cheek by jowl是指擠逼及接近,這就是cheek by jowl。 明白,所以這句是指新加坡外勞宿舍居住環境擠逼,衞生條件不理想,若有人受感染就會很多人受感染。 再看香港的情況,住宅大廈又高又擠逼,一般住宅單位都非常細小,香港人居住環境很擠逼(Hong Kong people are living cheek by jowl)。