《睇新聞‧講英文》「大海撈針」,英文怎說?

發佈日期: 2020-02-21 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
Gloria有事嗎?你在找甚麼?

我的耳環掉了,幫我留意一下。

好的,看不到。

公司那麽大,找耳環也不容易。原來大海撈針的中文和英文有點相似。

對,你可以說finding a needle in a haystack(大海撈針),一起看看這位美國警察怎麼說。

鄉村警察瓊斯表示︰「就像在草堆找一根針(finding a needle in a haystack),所有警員都在電話上問報案者,你看到甚麽、聽到甚麽。」

這句finding a needle in a haystack,在草堆找一根針,幾乎不可能找到。那位警員表示,公園很大,要找一個年青人不容易。

大海撈針的中文和英文有點相似,都是借用針作比喻,大家行山滑雪真的要加倍小心。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News