《睇新聞‧講英文》「孤注一擲」為何與「雞蛋」有關?

發佈日期: 2019-04-22 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
Michael,現在是復活節,今日是復活節星期一Easter Monday,送你一顆復活蛋。

謝謝Lilian。復活蛋我就吃得多,但我想考你,為何復活節有彩蛋?為何有復活蛋?

我不知道,是否跟耶穌有關?

有關係,耶穌在復活節星期五Easter Friday離世,在復活節星期一Easter Monday復活。這個復活蛋代表了重生rebirth、即是復活,以及新生命new life,這正是復活蛋的意思。

有新生命也不錯,我把所有復活蛋送給你,你可以把所有蛋放在一個籃子內(you can put all of them in one basket)。

萬萬不要,put all your eggs in one basket另有意思,你把所有蛋放在一個籃子內,一旦翻了籃子,會毀掉全部蛋。例如你把資金投放到股票市場,把所有錢投資一隻股票,股價一旦下跌,便一無所有,會破產。

明白了,所以這句putting all your eggs in one basket有孤注一擲的意思,你最好把雞蛋放到不同的籃子裡(you better put all your eggs in different baskets)。

好的。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News