《睇新聞‧講英文》「Blackfishing」為何惹爭議?

發佈日期: 2019-01-07 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
Michael,你認識Aga嗎?

不認識,誰是Aga?

她是外國的網絡紅人,在社交平台上的相片都引起爭議。

為甚麼?照片有問題嗎?

你看看這個報紙標題就略知一二,「Blackfishing: The women accused of pretending to be black」。

你又問我誰是Aga,又提到blackfishing,是甚麼意思?

Blackfish是近日網上流行的新字,用來形容刻意把自己打扮成黑人的人,通常他們會把自己的皮膚變黑或豐唇。

那有甚麼問題?只是打扮成黑人而已。

有人批評他們是文化挪用(cultural appropriation),直指她們未有打從心底尊重黑人文化,反而在網絡上賺取好處。

那不一定,現在黑人文化開始受歡迎,打扮成黑人亦沒有大問題,我認為是可以的。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News