《睇新聞‧講英文》菲律賓總統怎樣形容中菲關係「突飛猛進」?

發佈日期: 2018-12-12 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
國家主席習近平早前發文,指兩國經歷風雨過後,又見彩虹。

他在說哪兩個國家見到彩虹?

他是指中國和菲律賓,之前兩國關係近乎結冰,例如南海問題,但現時兩國關係似乎稍有緩和。

對,菲律賓總統杜特爾特指,現時與中國友好,跟以前不一樣,一起聽聽他怎樣說。

菲律賓總統杜特爾特表示︰「首先是,人民之間的交流,我認為中國將會向菲律賓人大手發出簽證;第二,中國正打算輸入菲律賓人工作,中國正在『跳躍』(leaps and bounds)。」

菲律賓總統杜特爾特提到leaps and bounds,是甚麼意思?

Leap和bound都有跳躍的意思,leaps and bounds可以指跳,跳得很快、跳得很遠。有些事起初不大順利,但突然快速地進步。菲律賓總統指為何現時中菲關係友好,跟以前不一樣。中國對菲律賓示好,中國的經濟亦突飛猛進,大幅急速地進步(improve by leaps and bounds)。

明白,leaps and bounds有突飛猛進的意思。你認為觀眾看過我們的節目後,英語會有顯著進步嗎(Do you think people can improve their English by leaps and bounds watching our show)?

當然希望(I certainly hope so)。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News