《睇新聞‧講英文》菲律賓總統怎樣形容中菲關係「突飛猛進」?
發佈日期: 2018-12-12 11:30
港澳
粵國家主席習近平早前發文,指兩國經歷風雨過後,又見彩虹。 他在說哪兩個國家見到彩虹? 他是指中國和菲律賓,之前兩國關係近乎結冰,例如南海問題,但現時兩國關係似乎稍有緩和。 對,菲律賓總統杜特爾特指,現時與中國友好,跟以前不一樣,一起聽聽他怎樣說。 菲律賓總統杜特爾特表示︰「首先是,人民之間的交流,我認為中國將會向菲律賓人大手發出簽證;第二,中國正打算輸入菲律賓人工作,中國正在『跳躍』(leaps and bounds)。」 菲律賓總統杜特爾特提到leaps and bounds,是甚麼意思? Leap和bound都有跳躍的意思,leaps and bounds可以指跳,跳得很快、跳得很遠。有些事起初不大順利,但突然快速地進步。菲律賓總統指為何現時中菲關係友好,跟以前不一樣。中國對菲律賓示好,中國的經濟亦突飛猛進,大幅急速地進步(improve by leaps and bounds)。 明白,leaps and bounds有突飛猛進的意思。你認為觀眾看過我們的節目後,英語會有顯著進步嗎(Do you think people can improve their English by leaps and bounds watching our show)? 當然希望(I certainly hope so)。