《睇新聞‧講英文》為甚麼尊重別人要「脫掉帽子」?

發佈日期: 2018-11-14 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
樂隊NAUGHTY BY NATURE安東尼說:「New Kids與其他團體不同,無論你是超級巨星或其他人,他們永遠不會忘記與他們一起出現的人。這是我們所有人首次合作,我們會保持著這種關係,『向他們脫掉帽子』(hats off to them),因為他們永遠不會忘記我們。」

這個歌手提到hats off to them,是甚麼意思?

Hat是指帽子,戴起帽子。Off是指脫掉,這個就是hats off to you,意思是尊重你。

以前英國男士、女士出席隆重場合的時候,都會穿起禮服,還會配戴帽子。帽子不只是一種裝飾,更是一種身份象徵。

對,以前在英國很多人戴帽,例如在進入餐廳後見到女士,以示尊重和敬意,就會說「hats off to you, madam」,或者「hats off to you」,這就表示尊重。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News