《睇新聞‧講英文》將罪名歸咎他人要用「釘」?

發佈日期: 2018-10-12 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
敘利亞內戰多年,令這個古文明發源地滿目瘡痍。

內戰由2011年開始至今,死傷慘重,很多人都希望這場戰爭可以早日完結。

但有聲音質疑,美國默許在當地使用化武,一起聽聽美國國家安全顧問博爾頓怎樣回應。

美國國家安全顧問博爾頓表示:「現在是作部分回應,我認為俄羅斯政府和其他國家已經認定,我們已授權阿爾蓋達使用化學武器,並試圖『釘』(pin it on)在敘利亞政府身上。」

博爾頓指pin it on the Syrian government,是指用針「釘」敘利亞?

不是這樣的,pin something on somebody是指用針把指控「釘」到某人身上,意思是把某些罪名「釘」到別人身上,或把罪名歸咎到某人身上。

說回香港,颱風過後情況十分混亂,市民上班遇到困難,人人都指責任在林鄭月娥身上,歸咎林鄭月娥(pin it on Carrie Lam),要她負責。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News