《睇新聞‧講英文》「一分錢一分貨」英文怎說?

發佈日期: 2018-01-17 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
職工盟建議今年的加薪幅度最少要有百分之六。工會認為過去一年,香港市道都頗佳,而且政府兩次調高經濟增長預測。工會認為這些企業的僱主應該加薪,與員工分享經濟成果,一起看看當日的記者會。

職工盟主席吳敏兒說:「『共渡時艱』被僱主濫用得很厲害,特別是巴士行業。一份薪酬分成六、七個單項,加薪時往往只談底薪,其他各種名目如超時補水、各項津貼都是沒有。」

發言人就表示,香港普遍巴士行業的從業員工資較低,工資低的英文是甚麼呢?

有很多不同的說法,最簡單便是工資低(low wages、low pay、lousy pay),又或者花生(peanuts),給很少錢(paying peanuts)。

Peanuts跟工資有何關係呢?

這裡的peanuts,並非形容吃花生的peanuts。這裡的peanuts即非常少錢。

If you pay peanuts, you get monkeys!即你支付「花生級」的工資,便會聘請得來「猴子級」的人才,我們的廣東話亦可引伸為「一分錢一分貨」。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News