《睇新聞‧講英文》哈里談亡母與未婚妻關係 為何與賊有關?

發佈日期: 2018-01-08 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
上次我們提過英國皇室即將有喜訊,哈里王子會在今年春天迎娶美國演員梅根。

記者問哈里王子,若果母親戴安娜王妃仍然在生,她會否和梅根相處得很好,一起看看。

哈里王子表示:「她們應該會成為好朋友,無庸置疑。我覺得她(戴安娜王妃)會高興得手舞足蹈。」

甚麼是as thick as thieves呢?是否好像賊人般厚?是甚麼意思?

As thick as thieves的意思是,以前的賊,大家互相信任,可互相透露秘密。We are as thick as thieves,大家是好朋友的意思。

哈里王子的意思是,如果戴安娜王妃仍然在生,便可與梅根做一對很好的朋友。

哈里王子又提到jumping up and down,是否這個意思?

當然不是。Jumping up and down有兩個意思,可以解作高興得手舞足蹈,或者非常憤怒。在這裡的意思,哈里王子是指,如果戴安娜王妃仍然在生,會高興得手舞足蹈。

沒錯了,現時在立法會,如泛民和建制,大家變成好朋友。如果建制和泛民可以做好朋友,每個人都會非常高興(If the establishment camp and the democracy camp can become as thick as thieves, everyone would be jumping up and down)。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News