《睇新聞‧講英文》特朗普談中美貿易為何提到「屋頂」?

發佈日期: 2017-12-06 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
美國總統特朗普剛完成了他上任後首次亞洲訪問行程,還訪問完中國。

特朗普經常說,中國賣這麼多貨給美國,美國賣這麼少貨給中國,貿易赤字很不公平,很不平衡,一起看看。

美國總統特朗普稱:「我們與中國有巨額貿易赤字,十分龐大和十分差勁,數字說出來讓人尷尬,但你們知道數字是多少。」

為何美國總統特朗普會說美國與中國貿易赤字是through the roof?我知roof意思是屋頂,那through the roof是甚麼意思呢?

Through the roof的意思是有些東西升得很快,升得很高,屋頂都穿了,美國與中國的貿易赤字升得很快,going through the roof。

我知道go through the roof還有另一個意思的,可以指非常憤怒、大發雷霆的意思,即好像中文說的怒髮衝冠般,憤怒到極點。例如可以說,我告訴媽媽我損毀了她的車後,她極為憤怒(My mother went through the roof after I told her I had damaged her car)。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News