《睇新聞‧講英文》「袖手旁觀」英文怎說?

發佈日期: 2017-10-23 11:30
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
自緬甸若開邦衝突以來,至今已超過50萬羅興亞人逃到鄰國孟加拉,當中不少人更於途中死亡。美國國務卿蒂勒森和英國外相約翰遜,呼籲緬甸國務資政昂山素姬盡快解決難民問題。

不單止美國和英國批評,很多人都批評昂山素姬好像袖手旁觀,很多人死亡、很多人逃亡孟加拉做難民,為何你置身事外?

若想形容人袖手旁觀,英文可以怎樣說?

可以說watching from the sidelines,很多人批評昂山素姬,很多人死亡,她都不想理會,watching from the sidelines,為何要sidelines?例如球場有人打球賽,觀賞欣賞球賽,就是有條sidelines,watching from the sidelines。街上撞車,市民不走近看,不牽涉在內,事不關己,只有看,這便是watching from the sidelines。

對了,我們可以說面對羅興亞人的問題,昂山素姬看來甘願只做旁觀者(Facing the problem of Rohingya, Aung San Suu kyi seems content to watch from the sidelines)。

無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News