《睇新聞‧講英文》「on a wing and a prayer」怎解?

發佈日期: 2017-01-06 11:25
港澳
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News
已複製連結
道具服裝公司總裁埃利奧特表示:「我們不能聽天由命,期望政府能議定一些事情。」

英國公投脫歐後,市場頗憂慮經濟將會受衝擊,由於經濟環境不明朗,不少公司正考慮把總部搬離英國。英國一間有百年歷史的服裝公司,老闆說未知「脫歐」談判要多久,經濟又不好,他就說不能聽天由命,想把公司總部搬至荷蘭。

我明白不少公司都想祈求英國經濟快些好轉,但為何他偏要在翅膀上祈禱?

他的意思不是在翅膀上祈禱,這只是一句俚語,on a wing and a prayer,即知道成功的機會很微,只能靠祈禱來成功,這就是on a wing and a prayer,例如我說想做特首,明知做不到,但一樣希望成功,on a wing and a prayer,不過說這句說話也很悲觀。

所以這位公司老闆認為,英國脫歐後經濟會不明朗,公司便不能wait on a wing and a prayer,要聽天由命了,所以想快些把總部搬離英國。
無綫新聞 TVB News
無綫新聞 TVB News